2010
Lexique anglais-français d'écologie numérique et de statistique
Le lexique ci-dessous comprend près de 1100 termes et expressions, y compris ceux utilisés dans la dernière édition de Numerical Ecology (Legendre & Legendre 1998). Nous le mettons à la disposition de la communauté scientifique en tant qu’outil de travail. Il a été colligé par les auteurs au cours de plus de 25 années d’enseignement universitaire et de recherche en écologie quantitative. Il fait suite à des versions plus modestes publiées sous le nom de “Lexique français-anglais de l’écologie numérique” dans les éditions de 1979 et 1984 de notre ouvrage Écologie numérique (Masson, Paris). Il ne prétend pas offrir une réponse définitive à tous les problèmes de traduction des termes anglais d’écologie numérique et de statistique utilisés par les écologistes. Il constitue plutôt un point de départ, appelé à être amélioré et complété.
ISI - INTERNATIONAL STATISTICAL INSTITUTE
Glossaire multilingue de termes liés aux statistiques (anglais, français, allemand, néerlandais, italien, espagnol, catalan, portugais, roumain, danois, norvégien, suédois, grec, finnois, hongrois, turc, estonien, lithuanien, slovène, polonais, russe, ukrainien, serbe, islandais, euskara [basque], farsi, perse-farsi, arabe, afrikaans). Tous les termes ne sont pas forcément traduits dans toutes les langues.
2007
Agence culturelle d'Alsace
Série de guides en ligne, sur des sujets techniques liés au spectacle: "Le guide de l'organisateur de spectacles", "L'a.b.c. de la sécurité", "L'a.b.c. de la lumière", "L'a.b.c. de la sonorisation", "L'a.b.c. de la machinerie". Destinés aux organisateurs de spectacles, mais précieux pour le traducteur grâce aux illustrations et aux explications de termes techniques complétées par des glossaires.
1
(6 marks)