public marks

PUBLIC MARKS with tags l10n & i18n

2017

Mozilla Transvision (i18n / l10n)

by dzc
The main purpose of Transvision is to provide a specialized search engine to find localized strings in Mozilla code repositories for all Mozilla products and websites via a Web interface.

2012

2009

start · Translate Toolkit

by nhoizey
The Translate project provides tools to make it easier for you to localise. Tools that work with standards based file formats like PO and XLIFF because you deserve the best.

2008

2007

Website Localizations and Multi-language Support

by clochix
Some techniques of using custom language "packs" and language markers in database to provide automatic different translations of the website.

2006

I18n Flock - Flock Community

by fredbird
On planet Earth live 6.5 billion people, speaking at least 105 official languages (while in fact there are around 39,491 languages and dialects used by humans). A quick look at a world population density map, or a distribution of world population graph makes it very clear that the default language of software is not the default language of humans.

poedit

by François Hodierne & 7 others
poEdit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor.

2005

PUBLIC TAGS related to tag l10n

blog +   culture +   diversité +   encodage +   google +   i18n +   internationalisation +   javascript +   localisation +   ontologies +   texte +   unicode +   utf-8 +   web +  

Active users

dzc
last mark : 28/06/2017 21:39

mfaure
last mark : 25/06/2012 16:32

nhoizey
last mark : 29/07/2009 21:50

CharlesNepote
last mark : 07/05/2008 13:50

jmfontaine
last mark : 12/12/2007 07:46

plasticdreams
last mark : 08/03/2007 14:45

clochix
last mark : 03/01/2007 10:08

dready
last mark : 09/09/2006 16:12

fredbird
last mark : 05/09/2006 08:02

realmip
last mark : 31/05/2006 09:31

François Hodierne
last mark : 21/03/2006 00:52